|
In Māori mythology, Arawa was one of the great ocean-going, voyaging canoes that was used in the migrations that settled Aotearoa. Seven generations after Te Kuraimonoa and Puuhaorangi, the Arawa ancestor Tama-te-kapua was born. He was a highly ranked chief and mischievous person. Tama-te-kapua, whose name is inextricably linked to the Arawa waka, was a very resourceful character. Many of his well-known exploits are retold by his descendants. Tama-te-kapua had a dog named Pootakatawhiti, which was put to death because it transgressed the laws of tapu in the village of a neighbouring tribe. This led to Tama-te-kapua and his brother using stilts to steal fruit from village chief Uenuku's sacred poroporo (breadfruit) tree as a way to avenge this insult. However, one night, Uenuku and others caught them in this activity. They eventually both managed to escape Uenuku's clutches but a battle ensued shortly thereafter due to these events in which Houmaitawhiti and his two sons routed the army of Uenuku. After this fight, it was decided that Tama-te-kapua and others would migrate to another land (Stafford, 1967, pp 2–5). ==Construction of the canoe== Eventually, a large tree was felled and from this the waka which eventually came to be known as Te Arawa was formed. The men who turned this log into a beautifully decorated canoe were Rata, Wahieroa, Ngaahue and Parata. "Hauhau-te-rangi" and "Tuutauru" (made from New Zealand greenstone brought back by Ngaahue) were the adzes they used for this time-consuming and intensive work (Stafford, 1967, p. 5). Upon completion, the waka was given the name ''Ngaa raakau kotahi puu a Atua Matua'' (also known as ''Ngaa raakau maatahi puu a Atua Matua''). The waka was eventually completed and berthed in Whenuakura Bay while Tama-te-kapua, in his capacity as rangatira (chief) of the canoe, set about trying to find a tohunga (priest) for the journey. Ngātoro-i-rangi and his wife Kearoa were tricked by Tama-te-kapua to board the canoe to perform the necessary appeasement incantations to the gods prior to the canoe's departure. However, while they were on board, Tama-te-kapua signalled his men to quickly set sail, and before Ngātoro-i-rangi and his wife could respond they were far out to sea (Stafford, 1967, p. 14). 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Arawa (canoe)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|